No exact translation found for خارج نطاق المدينة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic خارج نطاق المدينة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • looking for them. George is too small of a fish to pull off a move like this.
    ،جورج) أصغر من أن يقوم بخطوةٍ كهذه) .سيحتاجُ إلى نشر ذلك الخبر خارج نطاق المدينة
  • All personnel must have a recorded written security clearance each time that they deploy outside the city area where they normally work.
    ويجب أن يحصل جميع الموظفين على تصريح أمني خطي مسجل كلما تحركوا خارج نطاق المدينة التي يعملون بها عادة.
  • Worthy of particular note is the fact that those who serve outside of Greater Monrovia must travel into the city to receive payment, and this can disrupt their duties.
    والجدير بالملاحظة أن أولئك الذين يعملون خارج نطاق مدينة منروفيا الكبرى مضطرون إلى السفر إلى داخل المدينة لاستلام رواتبهم، وهذا الأمر ربما يُعطِّل مهامهم.
  • And you're out of your neighborhood, big city boy! I want your badge!
    أنت خارج نطاق صلاحياتك يا فتى المدينة
  • Today, Israel, the occupying Power, committed yet another extrajudicial execution in Gaza City, using helicopter gunship missile fire against a densely populated civilian area.
    ارتكبت اليوم إسرائيل، السلطة المحتلة، عملية إعدام أخرى خارج نطاق القانون داخل مدينة غزة حيث أطلقت قذائف طائرات الهليكوبتر العسكرية ضد منطقة مأهولة السكان.
  • These include debts incurred by illegitimate debtors, loans misused because of corruption, debts incurred as a result of illegitimate loans for projects that did not benefit the people as intended, and debts incurred through wrong policy advice, such as adjustment policies, or as a result of external factors over which the debtors have no control.
    وتتضمن هذه الديون ديونا اقترضتها أطراف فاعلة غير مشروعة وديونا أسيء استعمالها نتيجة للفساد وديونا ناجمة عن قروض غير مشروعة لمشاريع لم تفد الشعوب مثلما كان الغرض منها وديونا تحققت بسبب نصح خاطئ متعلق بالسياسات من قبيل سياسات التعديل وديوناً خارج نطاق تحكم المدينين.
  • Israeli occupying forces had already entered the city in the previous week, using helicopter gunship missile fire to carry out the extrajudiciary execution of two Palestinian men in the city on 23 April.
    وقد سبق لقوات الاحتلال الإسرائيلي دخول المدينة في الأسبوع الماضي، عندما استخدمت في يوم 23 نيسان/أبريل قذائف طائرات الهليكوبتر العسكرية لتنفيذ إعدامين خارج نطاق القضاء لفلسطينيين داخل المدينة.
  • In this regard, following the extrajudicial killing two weeks ago of Sheikh Ahmed Yassin in Gaza City by helicopter missile fire, Israeli government and military officials have made repeated statements alluding to the potential for similar action to be taken against the elected President of the Palestinian Authority, President Yasser Arafat.
    وفي هذا الصدد، وفي إثر قتل الشيخ أحمد ياسين خارج نطاق القانون في مدينة غزة بواسطة نيران القذائف من طائرة هليكوبتر قبل أسبوعين، أدلت الحكومة الإسرائيلية والمسؤولون العسكريون الإسرائيليون بتصريحات متكررة تلمح إلى احتمال الإقدام على إجراء مماثل ضد الرئيس المنتخب للسلطة الفلسطينية، الرئيس ياسر عرفات.
  • Less than four weeks after the extrajudicial execution of Sheikh Ahmed Yassin in Gaza City, the Israeli occupying forces carried out yet another extrajudicial execution on Saturday, 17 April 2004, killing a Palestinian man, Abdel Aziz Al-Rantisi, a political leader of Hamas, as well as two other Palestinians who had been with him.
    وبعد أقل من أربعة أسابيع على قيام قوات الاحتلال الإسرائيلية بقتل الشيخ أحمد ياسين خارج نطاق القانون في مدينة غزة، ها هي تنفذ عملية قتل أخرى خارج نطاق القانون يوم السبت 17 نيسان/أبريل 2004، مردية رجلا فلسطينيا، عبد العزيز الرنتيسي، أحد قادة حماس، قتيلا فضلا عن فلسطينيين آخرين كانا معه.
  • In addition, one jurisdiction established a special agency which has extremely wide powers under its governing legislation to acquire non-performing loans from the banking and finance sector and then to impose extra-judicial processes upon a defaulting corporate debtor, including a forced or imposed reorganization.
    واضافة إلى ذلك، أنشأت احدى الولايات القضائية هيئة خاصة تتمتع بصلاحيات بالغة الاتساع في اطار التشريعات التي تحكمها، لأجل الحصول على قروض قاصرة الأداء من القطاع المصرفي والمالي، ثم فرض عمليات خارج نطاق القضاء على الشركة المدينة المقصرة، بما في ذلك اعادة تنظيمها قسرا أو إلزاما.